Un traducător: dă forward ca să îţi fur clientul dupaia (12:22:22 PM)
O traducătoare: da da dau (12:22:32 PM)
Aceeaşi traducătoare: e o piţipoancă hoaţă (12:23:32 PM)
Traducătorul de mai sus: 😛 😛 se fute? (12:23:42 PM)
Traducătoarea de mai susul susului: siguuur (12:23:43 PM)
Traducătorul de mai josul susului: ia întreab-o (12:23:46 PM)
Traducătoarea: da’ pe bani (12:24:01 PM)
Tot ea: am băgat în mail (12:24:15 PM)
El: înseamnă că de traducerea asta mă pupă aşa, rece şi distant (12:24:18 PM)
Tot el: păpulă (12:24:37 PM)
Ea: ţi-o scuipă poate (12:24:41 PM)
El: (12:24:43 PM)
Iar ea: Şi o lasă aşa 😈
Ce le-a fătat mintea
urasc clientele care scuipa pe pula si o lasa asa. mai bine nu le mai traduci nimic si le lasi cartea in limba initiala. in schimb imi plac alea care fac gat ca traducerea nu-i buna 😀
traditore di trattore.
Da’ ce ma, mama aia a ei e tigan?
Thumbs up daca nu te-ai prins.
Am inceput sa sap in analele blogului tau. Imi plac textele astea vechi mai mult decat ce scrii in ultima vreme.