Scurtă, dar jucăuşă

Hardcore threesome action!

Ce le-a fătat mintea

You may also like...

No Responses

  1. Hau did you mit one another, ă?
    I liek to play sucker.
    Fain, chiar am fost atentă.

  2. dacă ai observat, am tot conversat preliminar. şi, na, când oamenii vorbesc engleză de baltă, manifeşti empatie.

  3. Apăi m-o distrat, nu ăsta o fost scopu?

  4. ba da. 🙂 dar nu înţeleg de ce părem fumaţi.

  5. xxlweblog says:

    Bai, ce bine te prind rosu’ si emotiile de la inceput! 🙂

  6. comentariul ăsta se dă pe tabupunctro. mulţumesc.

  7. goodman says:

    fata, am o rugaminte la partile tale de traducatoare si actrita care esti tu: exista un singur cuvant, X, care descrie actiunea de a poci intentionat cuvinte dintr-o limba straina a.i. sa fie intelese relativ in ro. de genu’: “nea nelushe administratorische futishe muter von bogdanishe ser gud in der curishe”. e ceva cu -a/d/i/tum, -laud, -auda. sigur are a, u si t in el.
    X asta ma seaca de vreo 2 ore, google pula.

  8. goodman says:

    mersi f.f. frumos ptr. ajutor, am gasit. io cautam de fapt “umlaut”

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this:
Advertisment ad adsense adlogger