Porno involuntar cu pepeni

Motto: Long live Dăbuleni!

-Mi-e poftă de pepene!!
-Şi mie. Poate mergem până în piaţă, să cumpărăm un pepene mic.
-Mic?
-Da, mic.
-Da’ de ce mic!?
-Ne ajunge unul mic, nu crezi?
-Păi, da, tu îi vrei pe cei mici pentru că te uiţi la bani. Dar dacă te-ai gândi la propria-ţi plăcere gustativ-olfactivă…
-Şi pepenii mici sunt dulci!
-Nu se compară. Pepenii mici sunt numa’ coajă şi o ţâră de miez. Dar pepenii mari sunt ca un univers de sirop şi dulceaţă. Mi-aş lua un pepene de 20 de kilograme, m-aş da de trei ori peste cap, să mă transform într-un viermişor sau o râmă, şi m-aş pierde în miezul lui.
-Ce să zic. Ai strica bunătate de pepene aiurea. Şi poate ai şi muri.
-Da, dar ar fi o moarte nobilă.

Ce le-a fătat mintea

You may also like...

No Responses

  1. Lorena Lupu says:

    vorbirea curentă din oraşul tău natal, poate. (ceea ce îl face, îmi pare rău să te anunţ, nici mai mult nici mai puţin decât un regionalism).

    care sunteţi, mă, moldoveni? veniţi şi daţi-ne în cap că e o impostură botanică să-i spunem perjei prună şi păpuşoiului porumb.

    şi ce o fi atât de ambiguu în delimitarea clară “pepene galben / pepene verde”? eşti daltonist?

  2. untaran says:

    sug pula.

  3. kukluxklan says:

    Pa ei Lorena,pa ei da daltonisti extremisti!Am ajuns la pepeni.

  4. valer says:

    păi ambiguu e că ceea ce se numeşte în limba literară “pepene verde” are miezul roşu, roz, mai rar portocaliu sau galben

    iar ceea ce se numeşte “pepene galben” – cantalup – are miezul galben, verde, roşu – toate nuanţe palide

    deci pepenele verde poate avea miez galben, iar pepenele galben miez verde

    la mall e scris dezgustător de literar “pepene verde” / “pepene galben” – în piaţă scrie normal “lubeniţă” / “pepene”

    iar lubeniţa e aşa bună, grozavă, nemaipomenită, probabil cel mai bun fruct ever – de ce să nu aibă numele ei? să trebuiască să-şi împartă numele cu un fruct fad – numai mirosul e de capul lui?

    şi chiar ar fi faină de văzut repartiţia pe judeţe

  5. Lorena Lupu says:

    valer: pepenele verde nu are coaja verde? ba da.

    nu ştiu cum e în piaţă la tine, în piaţa mea scrie “pepene galben” / “pepene verde”.

    şi, dacă mă uit mai bine, se pare că ştii şi tu să distingi pepenele verde de cel galben, deci ţi-ai dinamitat partea cu “ambiguitatea”. 🙂

  6. valer says:

    păi cu un oarecare efort intelectual se poate face diferenţa, dar merită?

    şi caisele se numeau cândva “prunus armenica”, dar după mai multe sute de ani pe acelaşi teritoriu s-a ajuns la concluzia că merită o denumire a lor -“albicocca”

    iar lubeniţa nu seamănă deloc-deloc cu pepenele; cel puţin nu mai mult decât seamănă prunele cu cireşele, caisele – şi ele considerate prin secolul întâi un fel de prune

    aş vrea să văd un DEX de peste trei sute de ani, să văd cum denumirea noastră frumoasă, suculentă s-a consacrat; iar la “pepene verde” să apară “înv.”

  7. flori says:

    Loreno,cine si cui o suge?Tariful?

  8. cipslim says:

    Eu e moldoveni da nu am inteles intrebarea cu regionalismele.
    Si mai lasati-o cu pepenii ca faceti in pat la noapte. In momentul in care Valer face diferente intre ardeleni si restul lumii e clar ca lui ii arde de scandal pe teme regionale.

    Daca va intereseza pepene in vorbirea regionala arhaica din zona moldovei se numea castravetele. Din cauza confuziei s-a renuntat insa la termen, numai batranii mai fac confuzie cateodata.

    Felicitari celui ce semneaza Un Taran pentru ca se respecta si nu isi ascunde prefrintele sexuale

  9. cipslim says:

    A, stai ca nu-i asa cu perja, perja (de fapt chierja) nu e ca pruna. Perjele is alea mici de tuica, prunele sunt alea mari sau bardace.
    Popusoiul e tot un fel de porumb dar diferit de cucuruz prin aceea ca e mai gustos.

  10. Lorena Lupu says:

    valer: deocamdată lucrurile stau foarte bine aşa cum stau. părerea mea. iar un mic efort intelectual nu dăunează grav sănătăţii.

    flori: aşteptăm detalii de la ofertant.

    cipslim: de mult nu am râs cât am putut râde la şirul ăsta de cincizeci şi ceva de comentarii. iar pepenii stimulează pipilica doar dacă îi mănânci nu şi dacă te cerţi în privinţa lor. iar cu Un Ţăran o să facem o localizare la Brokeback Mountain. Îi zicem Muntele Spinare-Ruptă.

  11. simonarrr says:

    Fratilor, ati luat-o razna? 60 de comentarii in care va certati pe niste amarati de pepeni. Ce s-ar sparge bunica-mea de ras… Eu am crescut la bunici, pe malul Dunarii, in Teleorman. Ai mei au avut bostanarie 15 ani. Toti sunt pepeni, garantez! 🙂 Am s-o intreb pe bunica mea, pentru ca impreuna cu bunicul, au mers prin toata tara sa ii vanda. Cu siguranta stie cum se li se spune in intreaga tara.

  12. Lorena Lupu says:

    Marioara cea cu “hai să fim obiectivi, măi Nelule”, nu? 🙂

  13. valer says:

    @cipslim

    Nu, jur, patriotismul judeţean mi se pare chiar o chestie oarecum stupidă. Mă enerva confuzia lubeniţă / pepene şi cumplita crimă de snobism a celor care au crescut cu “lubeniţă”, dar încep să spună “pepene”.

    E ok orice nume pentru lubeniţă, dar să fie numai al ei! Să nu fie confundată cu alt fruct.

    @Lorena – iar garsonierei o să-i spunem apartament cu o cameră şi baigli-ului ruladă nedospită cu mac :).

  14. Lorena Lupu says:

    Garsoniera e un termen utilizat în mod curent în toată ţara, iar baigli nu am văzut la Bucureşti. Neexistând, nu au de ce să îl denumească.

    Insist – dacă ţie îţi place “lubeniţă”, foloseşte-l cu încredere. Dar să impui altora să adopte un regionalism – că aşa vrei tu! – e aiurea.

  15. simonarrr says:

    Sincer, cred ca e o chestiune simpla. Spre exemplu, in zona asta de sud (jud Giurgiu si jud Teleorman) se spune “pepene” si celui verde si celui galben. Ba mai mult de atat, celui verde i se spune “rosu” pentru ca asta e culoarea fructului. Nu incerc sa inteleg logica pentru ca asa s-a impamantenit (sau impepenit). Unora din cei galbeni, aia rotunzi si cu multa, multa zeama, li se spune duleti, iar la oras sunt numiti Turkistan :)) Probabil asta e soiul si e lesne de inchipuit de unde li se trage. In Olt se foloseste des “lubenita”. Ce-i drept, de “lebenita” nu am auzit pana acum, dar asta nu inseamna ca pe undeva, prin Romania, nu sunt numiti fix asa.
    Asadar, putem sa acceptam varianta ca, pur si simplu, este vorba despre un regionalism.

  16. simonarrr says:

    Bai, pai asa pot si eu sa ma supar, ca la Bucuresti am vazut ca se spune “crin” sau “iris” unei flori careia, la mine la tara, i se spune “zambac”. Sau ca, tot in capitala, viorelele bunica-mii sunt numite pompos “zambile” 🙂

  17. Lorena Lupu says:

    Rădoi, vii în seara asta să halim o barabulă prăjită? După ce o înmuiem în maioneză, desigur

    😀

  18. simonarrr says:

    Vin, vin. Prajita in oloi? :))

  19. valer says:

    of, Lorena, nu mă legam de cei ce n-au auzit de lubeniţă – ci de cei care au crescut cu ea şi ajung să-i spună “pepene” în numele dicţionarului

    snobii …

  20. Misto foc discutia 🙂
    Si eu tot de pepene galben.verde stiam, am auzit si de varianta “pepene rosu”, “lubenita”/”lebenita” nici la mine in piata nu scrie.
    Lui “un taran” ii urez: enjoy 😛 Cu intrebarea- presteaza oare numita activitate contra pepeni verzi? :))

  21. Malko says:

    eu i-am zis intotdeauna “pepene rosu”, iar regional – in verile petrecute la bunicii din zona Sibiului- am auzit de “lubenita”, nu “lebenita”.. deci se pare ca nici in Ardeal nu exista un consens.
    acum sunt in tara lui watermelon, departe de Dabuleni, deci e un pic mai simplu.

    Si daca tot aveti suficient timp sa va certati pe diverse teme, mai bine faceti o excursie pina la Dabuleni. Vazui ca cei de acolo au probleme cu marketingul pentrul brandul lor si au inceput sa arunce pepenii verzi, rosii, lubenitele, lebenitele si harbujii pe cimp.

    Hai, flashmob la Dabuleni! 😀

  22. thecreatrix says:

    Picioici prajiti.

  23. Aliona says:

    În Bucovina, partea din Ucraina, de unde sunt eu, se spune:

    pepene verde – harbuz
    pepene galben – zamos (nu cu ă)
    porumb – papusoi (cu a, cu a)
    prună – perjî (alea mari)
    prună (mici, pt tuica) – prunî 😛
    morcov – morcuj
    roşie – potlogicî
    castravete – pieapini 😀

    În Bucovina îi spuneam harbuz pepenelui verde, iar când m-am mutat în Banat (în 2002), am început să-i spun pepene verde aceluiaşi fruct (coajă verde, miez roşu :D), folosind varianta literară, nu regionalismul lubeniţă.

    Valer, în cazul meu, dacă aş spune harbuz în Banat cerându-le pepene verde, pur şi simplu nu m-ar întelege. Iar varianta literară mi se pare mai suitable decât regionalismul lubeniţă, pt că e neutru (încă nu pot însuşi cuvantul lubeniţă şi tot ce înseamnă el pt bănăţeni, eu fiind bucovineancă).

    Şi să mai spună cineva că dialectologia nu este o materie mişto! 😛 Ca filoloagă cu actele în regulă ce sunt, mi-a plăcut discuţia de aici anume din acest punct de vedere.

    Aa, da, şi cartof – barabulă!

  24. daniela says:

    Dar daca ajungi cu asta la centru,(gravida) cum zic unii,cum ii zici pepene,lubenita?
    Barabule prajite ,de regula se mananca iarna.

  25. vagabondul... says:

    pfuai…veniti fratilor aicea pe blog. Dupa 3 comentarii va veti afla IQul, tipul de personalitate, 3 defecte majore, bioritmul si horoscopul. Si nu asa, oricum. Ci de la etajul 10…

  26. Cris says:

    Pana la urma eu nu m-am lamurit, care pepeni va plac fiecaruia, aia rosii, verzi, turkistanii (sorry, si eu sunt din Teleorman) sau ceilalti dintre galbeni, dar m-a distrat la culme, si postul, si comentariile 🙂 O seara frumoasa!

  27. simonarrr says:

    Gata, am aflat adevarul. Asta seara, un prieten din Cluj, m-a luminat. Intr-adevar, in Ardeal se spune “lebenita” pen’ca ei sunt prietenii cu ungurii si cu limba lor. In Oltenia, citez, “se spune lubenita, ca asa le-o venit mai usor pe limba. Si suna frumos”. Asadar, “lebenita” se afla in stransa legatura cu maghiara si, mai ales, cu alfabetul lor fonetic. 🙂

  28. drawforjoy says:

    Eu zic ca cel mai bine se simte limba.
    Dupa ce ca e delicios, pepenele mai e si mare. Mai bine de atat nu se poate.

  29. Lorena Lupu says:

    hai, pă bune, ob’zeci dă comenturi!!!

    nu îmi cereţi să răspund la toate, prefer să mă spânzur de lampă. 🙂

  30. cipslim says:

    Un Banc!!
    Da e nesimtit asa ca sa-l stergi daca deranjeaza:
    Standard: un american, un francez si un moldovean la un concurs de vinuri faceau promotie…
    Francezul
    – Le bon vin care il producem noi are capacitati afrodisiace, daca bei un pahar ti se face penisul cat un castravete de lung.
    Americanul
    – Uh, well, in California facem un wine pe care daca-l bei ti se face penisul cat un ananas de gros
    Moldoveanul
    -Mai baietz asta nui nica.Pi la noi pi la Focsani si fasi un jin di si scoala cat un Harbuz!
    Fr:
    -De lung?
    Am:
    -De gros?
    Moldoveanul
    -…?! Di dulci bre!!!

  31. Rhetta Marx says:

    Bă.
    În sectorul unu, partea din Bucureşti de unde sunt eu, la pepenii galbeni se spune “pepeni galbeni” şi la ăia verzi “pepeni verzi”.â
    Da’ noi Bucureştenii am fost mereu ceva mai sofisticaţi decât restul ţării.

  32. Ciplism- acum inteleg prezenta lui ¨un taran¨. Mersi ca m-ai luminat :))

  33. Usturoi says:

    Am intrat aici dupa muulta vreme si gasesc tot scandal.
    Lorena … ce sa zic.. te pricepi…

  34. Lorena Lupu says:

    aici măcar e viaţă, e mişcare, nu frecare de mentă ca în alte părţi.

  1. August 11, 2009

    […] pentru ca tot se poarta discutiile cu pepeni zilele astea, iata un cadouas de la mine. […]

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: