Se ştie că nici un român nu trăieşte din cărţile publicate. Toţi au câte o meserie “pe lângă”, care le asigură cafeaua, electricitatea şi Internetul necesare scrierii.
Înainte de acel Cenaclu de la Muzeu, în cadrul căruia i-am citit poeziile lui Daniel D. Marin, acesta mi-a dezvăluit adevărata lui meserie. Dar m-a rugat cu tremur în voce:
-Te rog, nu o spune public. Dacă o faci, toţi îşi vor petrece seara căutând paralelisme între scrierile mele şi munca mea. Altminteri, punem pariu că nimănui nu-i va trece prin cap aşa ceva?
N-am pus pariu, pentru că publicasem recent “Rondo Capriccioso” şi treceam prin neplăcerile aceleiaşi prejudecăţi: “Se vede că e actriţă.” De parcă “Rondo Capriccioso” nu ar fi putut fi scris de o contabilă (da, băi, muilor, sunt şi contabilă, ba chiar contabilă cu diplomă, am terminat Liceul Economic înainte de ATF. :D).
UPDATE: Era mai mult decât previzibil (şi q.e.d.-istic) să apară prima reacţie de acest gen, de la primul urangutan deductiv. (Desigur, alt imbecil banat pentru mitocănie şi lipsa de măsură a lungului nasului.) Bun, bă, am glumit. Nu am terminat Liceul Economic ci Liceul Militar. Ia să vedem de unde se vede milităria. 😈
Parcă aud:
“Se vede” că X. e croitor”. (Dar de-abia după ce ştim că asta face.) “Se vede din modul împungaci în care mânuieşte tastatura, de parcă ar fi un ac necruţător”. 😀
Aceste dulci amintiri mi-au împânzit memoria după ce am citit asta.
eu sunt traducătoare si am scris pe blog “brian molko used to whore lipstick onstage”.
păi da, “face” sens: brian molko e obişnuit cu rujul de târfă pe scenă. (corect!)
cred ca atuncia cand suntem mega inspiraţi, nu ne mai dăm seama ca gresim gramer şi mintea noastra vorbeste adevăr.
creatrix, de mult voiam să te rog: alege între “atunci” şi varianta regională “atuncea”.
că “atuncia” nu există.
In urmatoarea ta carte ecuatia va fi personajul principal. cu acolitii sai: integrala de la tz la tz, e la x, si polinom.
Bai ce nume misto. cum ar suna: ecuatiooooooo vino fa incoa. lasa-l dracu pa polinom ca asta doarme pa iel.
Ca doar esti contabil.
Da’ o carte scrisa de-un ginecolog? Hmmmmm- greu de imaginat.
bai, scuza-ma cine plm sunt toti acesti scriitori necunoscuti? cine plm ii publica in afara de ei insisi? is mai multi scriitori decat fotbalisti bag pula.
liviu m: păi nu, se va intitula “Familia Registru”. Şi eroii vor fi Bilanţ şi iubita lui Balanţa, ameninţaţi de mendrele duşmanului comun Garda Financiară.
😀
petrov: până nu demult, neştiinţa era o ruşine, nu un motiv de laudă.
iar eu nu sunt wikipedia personală a nimănui. dacă vrei să ştii cine-s scriitorii, foloseşte google cu încredere.
ei bine, draga lorenne, de adevaratii scriitori am auzit. hipsterii astia care se publica pe banii lor, ar trebui sa ma caute ei pe mine. toata zgura asta de scriitorasi de cafenea ma lasa rece.
uite dovada că nu ai auzit. 😉
şi nu ştiu de unde până unde afirmi despre un tip pe care nu îl cunoşti şi pe care nu l-ai citit şi despre care nu ştii ce premii a câştigat (şi cu ce) că e hipster. rezumă-te să-ţi dai cu părerea despre ce cunoşti.
daca era ceva de capu lui, EU auzeam.
yeah, i bet you would 😈 .
acum, serios: decât să te mai faci de râs cu afirmaţii de genul ăsta, nu e mai simplu să dai un sărci? sau să te abţii?
Eu mam abtinut sa sti.
Pentru mine e foarte clar: contabila a scris Rondo, iar actrita a scris Capriccioso 🙂
dadatroll: păi tu eşti în a opta, încă nu ai ajuns la “scriitori douămiişti”. 😀
xxl: şi jurnalizda?
douamiistii suge. intr-o zi o sa ma pupe toti douamiistii in pl cand voi publica celebra mea lucrare: douamiistii suge pula!
Aştept cu nerăbdare s-o văd şi pe asta.
cred si io ca cu nerabdare.
” Proud to work for… ” s-a concretizat in ceva ce n-ar trebui ratat ?:-P
@lorena despre ce ii spune lui petrov: fair enough.
radu: decât să pui întrebări inutile pe blogul meu, care să arate cât eşti tu de zefleGmist, nu e mai simplu să cumperi revista? mă plictisesc oamenii care au impresia că golănismele de cartier sunt ironie de calitate.
Lorena, acum ii iau apararea Creatrixei. Si eu i-am mai atras atentia sa nu scrie “atuncia”, “aicia”, stiu ca nu e corect, dar face parte din farmecul ei, ea nu ar fi Thecreatrix daca nu ar scrie asa. Sigur, daca va publica, va trebui sa fie atenta, dar aici, chiar au farmec expresiile sus-amintite
au farmec în ochii tăi, coramică. dacă ar fi scris “atuncea”/”aicea” ar fi fost magnific, nu sunt adepta stas-urilor. dar “atuncia”/”aicia” îmi zgârie văzul.
“Atîta” e corect. N-ar trebui să fie şi celelalte?
Eh, n-am citit ultima ta replică.
Asa-i, trebuie respectata gramatica, aici nu mai zic nimic
M-am interesat putin si mi-am dat seama ca ai fost prea blanda… Drept pedeapsa o sa ma pun pe citit.
hai fetelor că e ok. jur că habar nu aveam care e varianta corectă la “atunci” dar mersi că mi-aţi zis. good game.
Ei…mai greseste omul…ma bucur ca ti-am fost de folos
thecreatrix, se vede că ești traducătoare, dar ești și legalizată?
De ce te interesează, ai să-i dai de lucru?
……
M-am razgandit, am vrut sa te trollez cu ceva gen zippocat dar nu cred ca sunt nici eu in stare de asa ceva.
@miruna: da, mă, traducatoare autorizată (nu legalizată).
legalizata aş vrea să fie marijuana.
de abia acum inteleg de ce nu il inteleg pe DDmarin:mi-a gresit masura!Asta a fost la misto.Serios vorbind poezia romaneasca de azi s-a indepartat asa de mult de sensul si menirea poeziei….Plus tehnica deficitara:poeziile fara rima care abunda.Din ce am citit pe internet in ultimul an cea mai “tare” era a unei poete ziariste care tipa in gura mare la iubitul ei ca nu se gandeste ca e criza ,etc…etc ,a scris si o carte la Cartea Romaneasca parca (am un lapsus),o scriere tipica de ziar ,fara niciun fel de rima sau muzicalitate a versurilor,hai ca o stii ai fost cu ea la o “sedinta literara”.
prietene, fără supărare, eşti un pic rămas în urmă dacă tu încă îmi spui, în 2010, că principalul merit al poeziei este rima.
principalul merit al poeziei, din punctul meu de vedere, este capacitatea de a crea imagini. sugestivitatea. iar din acest punct de vedere, DDM este un winner.
“scrierea tipică de ziar” poate sluji ca fundament poetic. şi încă foarte bine.
vreau să fac niște traduceri legalizate în engleză… am vreo 30 de hârtii.
să ştii, miruna, că i-am lăsat şi un offline creatrixei cu chestia asta. (nu pot garanta când vine încoace din proprie iniţiativă. :D, deci e mai bine să ştie). mailul tău e cel de la comments?
salut miruna. imi pare rau dar intru in concediu.
sper sa fie bine si sa gasesti pe altcineva.
sanatate.
ne-am lămurit, gata. mulțumesc frumos oricum.
cumcediu plăcut!
concediu, îmi cer scuze.